samedi 27 février 2016

Herbe

Herbe
Herbe qui croît dans la main : membre viril en érection, lorsqu'il est caressé par la main d'une femme.
Je vous donnerai une herbe
Qui croît dedans la main.
(Parnasse des Muses)
Herbe à grimper : seins qui excitent le désir.

Marie-Françoise Le Pennec : Petit glossaire du langage érotique aux XVIIe et XVIIIe siècles (1979)

(Index)

jeudi 25 février 2016

Galantiser

Galantiser
Galantiser une femme : lui faire la cour. — Je trouvai ma femme galantisée par des gens qui mangeaient mon bien. (Ablancourt, trad. de Lucien.)
Il galantise une beauté nouvelle,
Et doit enfin passer cette nuit avec elle.
(Quinault, Les Rivales.)

Marie-Françoise Le Pennec : Petit glossaire du langage érotique aux XVIIe et XVIIIe siècles (1979)

(Index)

mercredi 24 février 2016

Autre explication

Farfouiller

Farfouiller
Farfouiller une femme : lui prodiguer des caresses érotiques.
Ah! vraiment tu n'y es pas :
Notre gros valet Guillaume
Ne me farfouille pas là.
(Parnasse des Muses.)

Marie-Françoise Le Pennec : Petit glossaire du langage érotique aux XVIIe et XVIIIe siècles (1979)

(Index)

mardi 23 février 2016

Explication

EXPLICATION
DES
MOTS EMPLOYÉS LES PLUS ORDINAIREMENT DANS LES
LEÇONS DE LECTURE A HAUTE VOIX.


1. ACCENT. Modification de la voix ; manière de prononcer ; accent pathétique ou oratoire, qui exprime les sentiments, et les communique en élevant la voix d'un degré.
2. ARTICULER. Prononcer nettement les mots.
3. ANONNER. Parler ou lire en hésitant.
4. ASPIRATION. Action d'attirer l'air dans sa bouche.
5. BÉGAYER. Parler en hésitant sur les syllabes et en répétant.
6. CACOPHONIE. Rencontre de sons désagréables.
7. CONSONNES. Les consonnes, comme le non l'indique (sonne avec), sont des lettres qui ne forment une modification de son qu'avec le secours des voyelles, comme B, M, N, etc. D'après la différente position des organes de la parole, lorsqu'on les prononce, on a distingué les consonnes en six classes :
LES LABIALES, parce qu'elles sont le résultat du mouvement simultané des lèvres, comme F, M, P, V.
LES LINGUALES, qui se forment par de simples variations dans les mouvements de la langue, comme D, I, N, R, T.
LES PALATALES, parce qu'elles sont formées du mouvement de la langue vers le palais, C fort ou K, G, J, Q, et les lettres mouillées.
LES DENTALES OU SIFFLANTES, parce qu'elles résultent du rapprochement des dents, C doux, S, CH, Z.
LES NASALES, parce qu'elles retentissent dans le nez, M, N, GN.
LES GUTTURALES, parce que, prononcées avec une aspiration forte, elles semblent sortir du fond de la gorge ; elles sont connues dans les langues du Nord ; nous n'en avons qu'une en français, H.
8. EUPHONIE. Son agréable qui rend la prononciation facile, coulante.
9. ÉMISSION DE VOIX. Action d'émettre, de pousser dehors la voix.
10. EXPIRATION. Action de rendre l'air aspiré.
11. GRASSEYER. Parler gras, mal prononcer l'R en l'adoucissant avec l'A.
12. HARMONIE. C'est le plaisir qui résulte du mélange de plusieurs sons qu'on entend à la fois.
13. INFLEXION. Passage d'un ton de voix à un autre.
14. INTONATION. Formation de sons.
15. MÉLODIE. C'est une suite de sons qui se succèdent agréablement.
16. MODIFIER un son, adoucir, modérer, tempérer un son.
17. MONOTONIE. Uniformité, égalité ennuyeuse de tons.
18. NASILLER. Parler du nez.
19. NASONNER. Parler du nez en bégayant.
20. NOMBRE. Arrangement mélodieux des mots.
21. NUANCER LE DÉBIT. Donner au débit un degré de force ou de faiblesse, lire dans tous les tons, ou passer successivement et sans secousse de l'un à l'autre.
22. PÉRIODE. Assemblage d'une ou de plusieurs propositions, dont les sens est entièrement achevé.
23. PHRASER. Lier les membres d'une phrase.
24. PROSODIE. Prononciation régulière des mots, conformément à l'accent, à la quantité.
25. SACCADER. lire par saccades, par secousse ; détacher avec promptitude un mot d'un autre.
26. SCANDER. Indiquer la mesure d'un vers, le mesurer.
27. VOYELLES. On appelle VOYELLE tout son qui se forme par une seule émission de la voix ; qui ne résulte que d'une situation de l'organe de la parole, sans exiger aucun battement, aucun mouvement dans les différentes parties de cet organe, et qui peut être prolongé, sans variation, aussi longtemps que l'expiration peut fournir d'air. On en distingue de trois sortes :
1° LES SIMPLES, au nombre de cinq, a, e, i ou y, o, u.
2° LES COMPOSÉS qui se divisent en DIPHTONGUES OCULAIRE et DIPHTONGUES AURICULAIRES. Dans ces premières, l'œil seul distingue que le son est composé de deux ou trois voyelles, comme OU, EU, AN, IN, ON, UN. Dans les secondes, l'oreille entend distinctement deux sons, quoiqu'on les prononce d'une seule émission de voix, comme IA, OA, OUI, IAN, IEU, etc.
3° LES NASALES, ainsi nommées parce que le son qu'elles produisent semble sortir un peu du nez ; ce qui a lieu quand on ajoute un M ou N à quelqu'une des voyelles simples ou composées, comme AM, AN, EAN, EM, EN, IM, etc.



in : Les Omnibus du Langage, par D. Lévi Alvarès — Paris M. Lévi, 1842

Emboucher

Emboucher
Pratiquer la fellation. — Elle m'emboucha, faisant aller et venir l'énorme vit, du bord de ses lèvres de corail au fond de son gosier satiné. (Rétif, Anti-Justine.)

Marie-Françoise Le Pennec : Petit glossaire du langage érotique aux XVIIe et XVIIIe siècles (1979)

(Index)

lundi 22 février 2016

10/18 — Tristan Bernard : Aux abois




Tristan Bernard

Aux abois
Préface de Jean-Baptiste baronian

n° 1925
Série «  Fins de Siècles »

1988

(Contribution de SPiRitus)
Index

Darder

Darder
Darder sa langue ou embrasser à langue dardée : donner un baiser en glissant la langue profondément dans la bouche du partenaire. — Elle mit sa bouche brûlante sur la mienne (...) me darda sa langue, et se pâma. (Rétif, Anti-Justine.) — Elle me donna un joli baiser à la langue dardée. (Rétif, Id.)

Marie-Françoise Le Pennec : Petit glossaire du langage érotique aux XVIIe et XVIIIe siècles (1979)

(Index)

Une historiette de Béatrice

— « Auriez-vous quelque chose des éditions Trucmuche ?
Vous connaissez cette maison d’édition ? »
Avec l’assurance du châtelain s’adressant à la gueuse, regard appuyé.

Cette historiette a été publiée pour la première fois en septembre 2012 sur le blog  Feuilles d'automne

Caille

Caille
Chaude comme une caille, ou caille coiffée : se dit d'une femme lascive.

Marie-Françoise Le Pennec : Petit glossaire du langage érotique aux XVIIe et XVIIIe siècles (1979)

(Index)

dimanche 21 février 2016

jeudi 18 février 2016

Baiser

Baiser
Baiser une femme : 1° lui donner un baiser. 2° pratiquer avec la futution — Eh ! baise-la, imbécile, baise-la tant que tu voudras (Sade, Philos. dans le Boudoir.)
Le baiser : substantif pour désigner la futution ( comme l'on dit pour le sommeil : le dormir). — Car d'un seul baiser, il engendre un enfant. (Ablancourt, trad de Lucien.)
Baiser à la Florentine : donner des baisers en glissant la langue  profondément dans la bouche du partenaire. On dit aussi dans ce sens : baiser la langue en bouche.
Baiser à la pincette : donner un baiser à quelqu'un sur la bouche, en lui maintenant le visage par un pincement des deux joues.
Baiser une femme à la dragonne : pratiquer avec elle la futution d'une manière brutale

Marie-Françoise Le Pennec : Petit glossaire du langage érotique aux XVIIe et XVIIIe siècles (1979)

(Index)

Monogramme Jules Jouy

par Georges Auriol

mercredi 17 février 2016

Académie

Académie
Académie d'amour ou académie publique : maison de tolérance — La mère de la demoiselle Auguste, se trouvant veuve avec trois filles, et n'ayant point d'autres ressources que le produit de leurs charmes, tint pendant quelques temps une académie publique (inspect. de police.)
Faire ses académies : se prostituer dans des maisons publiques — Après qu'elle eut fait ses académies chez différentes femmes du monde, M. de Caze, directeur général des gabelles, s'en chargea. (Inspect. de police.)

Marie-Françoise Le Pennec : Petit glossaire du langage érotique aux XVIIe et XVIIIe siècles (1979)

(Index)

mardi 16 février 2016

Lecture

Le Chauffeur n’était pas un fan de lecture. De cinéma non plus, à vrai dire. Il avait bien aimé La femme aux cigarettes, sauf que ça remontait à loin. Il n’allait jamais voir les films dans lesquels il avait piloté, mais parfois, après avoir traîné avec les scénaristes — en général, les autres types sur le plateau qui n’avaient pas grand-chose à faire de la journée —, il lisait les livres dont ils étaient tirés. Allez savoir pourquoi.
Le dernier en date était un roman irlandais où les personnages se retrouvent entraînés dans d’épouvantables bagarres avec leur père, se déplacent beaucoup à vélo et, de temps à autre, font sauter un truc. Sur la photo de couverture, l’auteur plissait les yeux comme une créature récemment ramenée des profondeurs souterraines à la lumière du jour. Le Chauffeur avait déniché l’ouvrage chez un bouquiniste de Pico, où il s’était demandé ce qui sentait le plus le renfermé, les livres ou le pull de la vieille propriétaire. A moins que ce se ne soit ladite propriétaire elle-même. Les vieux dégagent cette odeur-là, parfois. Il avait payé un dollar dix et il était parti.
Pour autant qu’il puisse en juger, l’adaptation n’avait pas grand rapport avec le livre.
Le Chauffeur avait tourné des scènes spectaculaires après que le héros avait fui l’Irlande du Nord pour se rendre dans le Nouveau Monde (c’était d’ailleurs le titre du livre, Le Nouveau Monde de Sean), apportant dans ses bagages plusieurs siècles de colère et de rancœur. Dans le roman, Sean allait à Boston. Les types de la prod’ avait situé l’action à Los Angeles. Pourquoi pas ? On y circulait plus facilement. Et le climat posait moins de problèmes.
Tout en sirotant la horchata achetée à l’épicerie du coin, le Chauffeur jeta un coup d’œil au téléviseur, où un Jim Rockford au débit toujours aussi rapide faisait ses habituelles caracolades verbales. Puis il reporta son attention sur la page et lut encore quelques lignes jusqu’au moment où il tomba sur le terme « désuétude ». D’où il sortait, ce mot-là ? Il referma le bouquin et le posa sur la table de nuit. Où il en rejoignit d’autres signés Richard Stark, George Pelecanos, John Shannon et Gary Phillips, tous achetés dans la même boutique sur Pico où, heure après heure, des dames de tous les âges arrivaient les bras chargés de romans sentimentaux et policiers qu’elle échangeaient à raison de deux contre un.
Désuétude.
 
James Sallis : Drive (2005)
Ed. Rivages / Noir, pp. 12-13
Trad. : Isabelle Maillet

Zob

Zob  n.m. Membre viril (arabisme). ○ EXEMPLE : Ninette était d'une patience angélique avec les michetons, tous plus ou moins vaniteux du zob.

Albert Simonin : Petit Simonin illustré par l'exemple (1968)

(Index)

lundi 15 février 2016

Le « voir » de l'écrivain
(Comme un air de manifeste)

[…] Les théologiens francs en tout cas, à Francfort d’abord, puis à Paris, semblent avoir tenu à distance l’un et l’autre partis. Le moine Dungal en particulier, de l’abbaye de Saint-Denis, réfute toutes les outrances iconoclastes de Claude, évêque de Turin, dans son Responsio contra perversas Claudii Tautinensio episcopi sentensias, que les thèses qui tendent à attribuer une primauté excessive à l’image. Un autre moine aussi, Philippe Duadan de Groix, tranche dans le débat avec à la fois un aplomb et un art du paradoxe qui laisse perplexe. Il soutient que la vision ne précède nullement sa transcription mais qu’elle procède plutôt de celle-ci, suscitée qu’elle est par l’unique agencement des lettres sur le papier. Avec une audace dans la comparaison, qui ne trouve aucun équivalent pour l’époque, et dont on s’étonne même qu’elle n’ait pas eu de suites, il avance que si « l’Écrit engendre la vision », ce ne peut être que « dans une pure simultanéité », comme on dit que le Père donne naissance au Fils sans lui être en rien ni antérieur ni supérieur. Les prophètes, puisque c’est d’eux dont il vient d’être question, ne peut-on pas dire qu’ils s’exaltent par la parole et que, transportés par celle-ci, ils se mettent alors dans les conditions de « voir » enfin, qu’ils s’y prédisposent ?
Cette argumentation cependant ne semble pas lui apporter toute satisfaction. Ce qui conduit Duadan de Groix, à partir d’une distinction déjà établie par Socrate, à s’interroger sur les rapports entre la parole et l’écrit ; et d’en déduire que l’écrit possède le privilège de conjuguer dans le même espace les pouvoirs de la parole et ceux de la vue, puisqu’il « donne corps » sous forme de lettres à la première, en une opération qui ne peut s’accomplir que sous le contrôle de la seconde. Mais si l’écrit participe en effet des deux, il n’a bientôt plus rien en commun avec elles. Sans plus s’embarrasser de détails, et toujours sur le modèle de la Sainte Trinité, ce moine affirme que « si l’Écrit a partie liée avec la Parole et la Vision, il ne leur est en rien identifiable ni subordonné puisque se découvrant à lui-même sa propre cause ». En vertu du principe énoncé à cet instant qu’« avant tout chose était l’Écrit », dans cette nouvelle configuration, celui-ci tiendrait alors la place du Père ; et la Parole celle du Fils (le Christ par sa parole étant venu « réaliser et accomplir les Écritures ») ; à l’égal du Saint-Esprit, la Vision enfin découlerait de l’interaction des deux premiers, la parfaite adéquation de la Parole à l’Écrit ayant permis à Dieu de se rendre à ce moment « visible » aux hommes.
Voilà donc, et non sans une certaine confusion, la définition que Duadan de Groix donne de l’imaginaire, qui est « une des puissances supérieures de l’âme ». Certes, poursuit-il dans une sorte d’appendice, il a pu y avoir de grands prophètes qui ont perdu la vue comme il a pu y avoir, tel Homère, des poètes aveugles, mais c’est parce que les uns comme les autres restaient cantonnés dans la sphère (« l’orbe ») de la parole. Or chanter ou dicter, dit-il, n’est point écrire. Un écrivain d’ailleurs cesse d’être tel dès qu’il perd l’usage de ses yeux : l’univers auquel il est susceptible de donner naissance ne subsiste ni ne préexiste en lui, et même n’a nulle consistance, en dehors de cette contingence purement matérielle qui consiste à commencer de traces des mots sur une feuille. L’incandescence où se fomente la vision ne tient, hélas, qu’à cela. Et son corps, lui-même pur instrument, n’est que le lieu de cette « nouvelle incarnation », là où toutes les puissances de l’imaginaire fondent à l’instant sur lui. Parfois, cela le « transfigure », le plus souvent — mais c’est peut être la même chose — cela le rend comme transparent, indifférent à toute réalité. Le « voir » de l’écrivain apparaît donc d’un autre ordre que celui du peintre en ce sens qu’étant au centre de son propre éblouissement il récuse les contours de la vision commune, qui n’est pas pour lui circonscriptible , comme peut l’être n’importe quelle image. Les formes de ce qui se diffuse et de ce qu’il perçoit à travers lui restent flottantes parce qu’il n’a jamais affaire qu’à l’indéterminé du langage. Cette vision « autre », immanente même à la pratique qui la provoque, n’est pas pour autant dépendante de la nature des mots qu’il trace ni non plus de leur sens, mais de la réalité de leur tracé, ce cette façon tout autonome qu’ils ont de s’appeler et de surgir, bref, de percer son corps de part en part comme le feraient les stigmates.
 
Alain Nadaud : L’iconoclaste (1989)
Ed. Quai Voltaire, pp. 371-373

Vaisselle de fouille

Vaisselle de fouille  loc.f. Argent monnayé.. ○ EXEMPLE : Depuis notre dernière affaire, la vaisselle de fouille s'était tirée à tout-va. Milo, qui tenait la caisse, nous affranchit : avant une semaine on allait se trouver sur les jantes !

Albert Simonin : Petit Simonin illustré par l'exemple (1968)

(Index)

dimanche 14 février 2016

On a dit « Pas le physique »...

Régulièrement sortent les conneries des hommes (et femmes — la connerie transcende les genres) politiques sous forme de livre. Non une anthologie de leurs mensonges et de leurs turpitudes passés, plutôt un florilège de leurs futures incompétences. Charles Dantzig (je cite de chic, n’ayant pas son volume sous les yeux) estime que cela indiquerait l’importance du livre au yeux du personnel politique. Soit. Pour notre part, nous en doutons, mais ce n’est pas ici le sujet. Ces livres inutiles arrivent parfois en rangs serrés selon les échéances électorales ou la stratégie des dits cadors. Mais tout cela, à moins d’avoir été troglodyte pendant cinquante ans, vous le savez déjà.
Récemment est sorti un livre du nègre de Nicolas Sarkozy. Il a fait l’objet d’une mise en place pléthorique chez les libraires avec des quantités sans rapport avec l’écoulement normal de ces livres chez eux. Rappelons que ces mises en place sont, selon le systèmes des « offices » (on rééditera notre billet là-dessus un de ces jours), réglés par le libraire et font l’objet d’un avoir une fois retournés. C’est donc de la trésorerie immobilisée pour un livre qui se vendra peu voire pas du tout. Certains doutent même qu’il atteigne son seuil de rentabilité. Mais cela, c’est la cuisine de l’éditeur.
Il s’est trouvé des libraires pour récriminer sur cette pratique, ce qui n’est pas du tout injustifié, et pas mal de personnes leur ont emboîté le pas. Et de parler en mal du petit trépigneur au prétexte qu’il mépriserait la Librairie Indépendante (cela vaut bien des majuscules…) Au risque de décevoir, je doute fort que l’homoncule en question ait un quelconque pouvoir dans le service commercial des éditions Plon. C’est là que s’est vraisemblablement décidé d’envoyer des quantités d’ouvrages à des points de vente qui ne savent qu’en faire. Il se peut que les pourfendeurs du petit (je sais… on a dit « Pas le physique ») aient trouvé là un terrain propice à exercer leur verve et si je ne saurais leur donner tort, j’aimerais bien que cette ironie se porte la totalité de ces merdes polluantes qui envahissent les rayonnages. On est loin du compte, la volonté de changer de paradigme s’accommode mal de l’esprit petitement partisan. Or, le nombre de merdouilles publiées autant à droite qu’à gauche est à peu près égal…
Mais revenons un instant à cette idée romantique de librairie indépendante. Si ces libraires ont reçu cet ouvrage sans en maîtriser la quantité, c’est qu’ils avaient passé un contrat avec l’éditeur selon lequel il recevraient — comme mentionné dans leur « grille d’office » — certains livres « politiques ». Je note que la plupart ne conteste pas l’existence de tel livres. Ils se plaignent en revanche de ces offices sauvages, ce qui n’est pas neuf dans la pratique des distributeurs de livres. Je note que ces libraires, au-delà de cette acceptation d’un office spécialisé ou non, acceptent en général de ne pas maîtriser les flux arrivant dans leurs boutiques, ce qui fait d’eux non des commerçants classiques mais des dépositaires de livres, rejoignant en cela la gestion des marchands de journaux et dépendant ainsi d’un système de distribution régnant sur leurs arrivages. A partir de là, où s’opère le choix de ces libraires ? Sont-ils fondés à se déclarer plus « indépendants » qu’une chaîne ou la boutique Kulture du supermarché du coin ?
J’en doute.
Après tout, peut-être qu’ils le méritent, ce bouquin de Sarko…

samedi 13 février 2016

Taf

Taf  n.m. Part de butin
Synonyme de « fade » pris dans ce sens.

Albert Simonin : Petit Simonin illustré par l'exemple (1968)

(Index)

vendredi 12 février 2016

Pour la peau d'un auteur

Le Tenancier à de ces nostalgies, parfois…
Comme ça, au hasard d’un déballage, il feuillette un de ses vieux Métal Hurlant (n°69, novembre 81, comme ça vous m’embêterez plus) et tombe sur la notule suivante p. 19 :
 
 
… et se dit, tout de même que si le rédacteur se cache sous un pseudonyme (si c'en est un) assez quelconque (quoique), le style, lui est on ne peut plus reconnaissable. C’est là que le Tenancier devrait demander l’avis de George WF Weaver. Et puis, fi des cénacles, il ouvre la question : l’auteur est-il bien celui qu’il pense ?

Sabre

Sabre : Pénis. Donner un coup de sabre (Obsc.)

Géo Sandry & Marcel Carrère : Dictionnaire de l’argot moderne (1953)



Sabre n.m. Membre viril. ○ EXEMPLE : Même toute môme, Nini avait jamais été interressée par le sabre ; elle préférait les gâteries.
A donné le verbe « Sabrer » : coïter. ○ EXEMPLE : Le temps où il pouvait sabrer trois frangines dans la journée était loin.

Albert Simonin : Petit Simonin illustré par l'exemple (1968)

(Index)

Monogramme Arsène Alexandre

par Georges Auriol

mercredi 10 février 2016

Rabouin-ouine

Rabouin-ouine  n.m. et f. Gitan (-ne). ○ EXEMPLE : Aux terrasses les belles rabouines attaquaient les lavedus à la bonne-ferte.
Vidocq donne « rabouin » comme signifiant : diable.
Lazare Sénéant lui assigne une origine très ancienne puisqu'il découlerait du mot fourbesque (vieil argot espagnol) « rabuino » : diable.

Albert Simonin : Petit Simonin illustré par l'exemple (1968)

(Index)

mardi 9 février 2016

Monogramme René Chennevière

Inaugurons une nouvelle rubrique modestement dédiée à Mouton à Lunettes, disparue il y a peu...

par Georges Auriol

dimanche 7 février 2016

Que t'chi

Que t'chi pr.ind. Rien (origine rabouine). ○ EXEMPLE : Dans cette cabane où on m'avait promis du jonc dans tous les tiroirs, y'avait pratiquement que t'chi à affurer.

Albert Simonin : Petit Simonin illustré par l'exemple (1968)

(Index)

samedi 6 février 2016

... et la poussière de sel.

« Il faut être nu et plonger dans la mer, encore tout parfumé des essences de la terre, laver celle-ci dans celle-là et nouer sur ma peau l’étreinte pour laquelle soupirent lèvre à lèvre, depuis si longtemps, la terre et la mer. Entré dans l’eau, c’est le saisissement, la montée d’une glu froide et opaque, puis le plongeon dans le bourdonnement des oreilles, le nez coulant et la bouche amère — la nage, les bras vernis d’eau sortis de la mer pour se dorer dans le soleil et rabattus dans une torsion de tous les muscles ; la course de l’eau sur mon corps, cette possession tumultueuse de l’onde par mes jambes — et l’absence d’horizon. Sur le rivage, c’est la chute dans le sable, abandonné du monde, rentré dans ma pesanteur de chair et d’os, abruti de soleil, avec de loin en loin un regard pour mes bras où les flaques de peau sèche découvrent, avec le glissement de l’eau, le duvet blond et la poussière de sel. »
Ce petit passage de Camus est extrait du volume que Morvan Lebesque lui consacra dans la collection « Écrivains de toujours ». Malheureusement le titre dont il est tiré n’est pas mentionné. Si un camusien averti pouvait nous éclairer…

Voilà voilà...

Loin d'être installé, le Tenancier a tout de même remis son informatique en service et assumera une sorte de service minimum pendant quelques temps.
Ensuite, on fera des efforts.
(Les commentaires sont de nouveau ouverts à tous...)